Непроглядная тьма: как я пережил ночную тьму в горах Китая


Непроглядная тьма

Звучит как образное выражение. Мне, городскому жителю, довелось испытать такое лишь однажды. В горах.

Это был Китай, провинция Сычуань, область города Чэнду. Небольшая гостиница в горах. Нас было четверо: я, Франсуа (француз, как вы догадались), моя подруга Джан Юй Мяо (я её звал Сяо Мяо) и её младшая сестра.

Франсуа сильно устал за прошедший день и поэтому уже дрых в своей койке. А мне не спалось. Я вышел на крылечко в тёплый свет жёлтых фонарей, вокруг которых кружились ночные бабочки, спустился по деревянной лесенке на дорожку и побрёл в сторону журчавшего неподалёку водопада. Ко мне присоединились Сяо Мяо с сестрой.

За пределами территории здания гостиницы начиналась сплошная темень. Я подошёл к её границе и обернулся назад. Здание было старым, деревянным, потрёпанным временем. И оттого казалось очень уютным. Скрипящие половицы, разнообразные запахи дерева и пряностей, ступени, протёртые миллионами шагов.

Налюбовавшись, я повернулся лицом к темноте и шагнул в неё. Из-за тумана не было видно неба. В горах любой источник света быстро исчезал, теряясь среди густой листвы и древних камней. Я включил экран телефона и этого скромного света оказалось достаточно, чтобы сориентироваться. Если что, это был не смартфон, как сегодня, а простой кнопочный телефон от Нокии, обычный для 2004 года.

Мы шли вперёд по каменистой дорожке. Моей целью были скамеечки на деревянном крытом мостике у водопада. Водопад — это, конечно, громко сказано. Он не шумел, а скромно и уютно журчал.

Мы добрались до мостика, поскрипели деревянными досками. Я уселся на скамейку, девушки — по обе стороны от меня.

Я выключил телефон — и непроглядная тьма окружила нас. Это было удивительное и незнакомое ощущение. Я видел одинаковую картинку как с открытыми глазами, так и с закрытыми. Помахал ладонью перед глазами — ничего. Сяо Мяо положила свою руку поверх моей.

— 你怕了吗? — спросила она.
— Нет, мне не страшно, — ответил я. Я часто отвечал на русском, иногда совершенно не к месту, — 我不怕. 你呢?
— 我有点怕.
— Ну тогда пойдём обратно, — и я включил экран телефона.

Судя по выражению подсвеченного лица Сяо Мяо, она просто наслаждалась романтикой момента. А вот лицо её сестры, сидевшей слева от меня, выражало полнейший ужас. Я улыбнулся ей и сказал на китайском, чтобы она не боялась, и что мы идём обратно. Затем я попросил у них ещё буквально минутку, выключил телефон и постарался запомнить тот момент на всю жизнь. Шелест воды, запах досок, прохладу тумана, тёплые бёдра китаянок и непроглядную тьму.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *