«Вы же профессионал. Сделайте, как надо!»


Такую фразу клиенты никогда не скажут просто так, без оснований.

Обычно это завершение продолжительной дискуссии. И обычно эта фраза звучит тогда, когда клиент не понимает, как ответить на заданный исполнителем вопрос. И когда у клиента на самом деле есть собственное видение решения задачи, но ему слишком сложно его объяснить (или на нём настоять).

— Я хотел бы, чтобы вот в том окошечке автоматически появлялся запрос на дополнительную информацию от клиента. Ну, там, цвет, размер. И чтобы можно было файл приложить.
— Вы имеете в виду модальное окно с запросом дополнительной информации?
— Ну, такая всплывашка с формочкой!
— При наведении на какой-то элемент интерфейса?
— Ну нет, чтобы оно само появлялось.
— А вы не боитесь, что это отпугнёт посетителя?
— Ну, в общем, вы профессионал. Вы сделайте, как надо, — и будем от этого отталкиваться.

В этом диалоге исполнителю не стоило спрашивать о страхах отпугнуть посетителей, а стоило всё-таки разобраться в том, что же именно нужно клиенту и где он это уже видел. Такие невнятные описания никогда не рождаются сами по себе. Обычно это попытка описать какой-то интерфейс, с которым клиент уже взаимодействовал.

А ещё ни в коем случае нельзя в таком диалоге воспринимать слова клиента буквально. «Само появлялось» вовсе не означает «автоматически». «Всплывашка с формочкой» вовсе не означает «модальное окно». В итоге клиент хотел добавить в форму псевдоссылку «указать дополнительные параметры», при клике на которую вниз разворачивался бы набор дополнительных полей.

Так что в начале карьеры я относился ко фразе «вы же профессионал» как к показателю того, что клиент не уважает мои компетенции: сначала он называет меня профессионалом, а затем заваливает правками.

А «профессиональное сообщество» вообще превратило это в мемчик, высмеивающий неадекватных клиентов, которые говорят, что доверяют решениям исполнителей, а затем их правят до бесконечности. Но неадекватные тут обычно не клиенты, а рабочие процессы, выстроенные исполнителями.

А сейчас я таких фраз уже не слышу. Но если бы, не дай бог, услышал, то остановил бы дискуссию в тот же момент и попытался вытащить из клиента его собственное видение решения задачи, перейдя на его язык и поискав подходящие референсы. В противном случае результат «профессионалу» всё равно придётся переделывать (либо забыть о том, чтобы клиент обратился ко мне повторно).


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *